如何用英语在星巴克点咖啡

2019-08-01 02:32:49 围观 : 157

  

如何用英语在星巴克点咖啡

  

如何用英语在星巴克点咖啡

  Grande 大杯 - 来源于意大利文,容量16盎司,含两个浓度的浓缩咖啡

  星巴克的咖啡不同于国内的其他饮品店,星巴克最小的是中杯,然后是大杯、超大杯。

  顾客要求:一杯超大的焦糖玛奇朵,热饮,多奶泡,低脂牛奶(左方为咖啡师,右方为顾客)

  Venti 超大杯 - 来源于意大利文,容量20盎司,和大杯一样含两个浓度的浓缩咖啡,为此有经济学家专门出了一本书论述《在星巴克要买大杯咖啡》最划算。

  星巴克(Starbucks)几乎遍布了各个繁华商街的黄金位置,进出星巴克的人不乏许多歪果仁,他们嘴里会说“decaf、syrup”一类的单词,我们听这些单词会感到很陌生。心思细腻的小伙伴们应该已经发现星巴克的杯子上也全是生僻的英文单词,今天就和大家分享如何用英语在星巴克点一杯咖啡,以后看星巴克的杯子和国外旅行的时候用得上哟~

  首先,大家应该明白一个概念,咖啡师不同于我们常说的服务员,在英文里,星巴克店面的工作人员应该是Barista,而不是waiter和waitress,所以,如果我们在星巴克店里直呼“waiter/waitress”有一点不礼貌。

  在星巴克纸杯的侧面有这样几个单词:decaf、shots、syrup、milk、custom、drink,我们先来讲解这几个单词具体的意思。

  “shots”在这儿指“意式浓缩咖啡(espresso此单词为意大利语)”。下图为意识浓缩咖啡的剂量:

  在星巴克的饮品招牌上,某些饮品后会有括号写上“无咖啡因”,这个无咖啡因对应的就是decaf,相反地,有“无咖啡因”就会有“含咖啡因”,如果饮品后没有括号注明“无咖啡因”就代表该饮品含咖啡因,“含咖啡因”的英文是“caf”。我们在咖啡店里向咖啡师确认饮品有无咖啡因可以这样问:Is it with caf?

  除了上述提到的几种要求,星巴克的咖啡师通常还会问以下两个问题:size、temperature。